郭汜si,至少我自己之前一直是这么念的,这个汜也能勉强算个生僻词。
直到前几天,有个读者朋友留言说,不知道这个郭多的大名读郭汜si还是郭氾fàn让我研究一下,我才知道原来还有郭氾这个说法。
我查了一下,郭氾这个名字的最早出处应该是唐代的何超在《晋书音义》中提到的。
《晋书音义》就是给《晋书》中的那些生僻词做注解的,在《晋书·鲁芝传》中有这么一段记载:
鲁芝字世英,扶风郡人也。世有名德,为西州豪族。父为郭汜所害,芝襁褓流离,年十七,乃移居雍,耽思坟籍。何超在这里注解说“氾音泛”,就是说小多子的大名应该是郭氾fàn。
为什么叫他小多子,是因为《后汉书·董卓列传》中记载“汜一名多”,李傕还不停追着郭汜骂:“郭多,盗马虏耳,何敢欲与我同邪!”
是日,傕复移帝幸其北坞,唯皇后、宋贵人俱。傕使校尉监门,隔绝内外。寻复欲徙帝于池阳黄白城,君臣惶惧。司徒赵温深解譬之,乃止。诏遣谒者仆射皇甫郦和傕、汜。郦先譬汜,汜即从命。又诣傕,傕不听。曰:“郭多,盗马虏耳,何敢欲与我同邪!必诛之。君观我方略士众,足办郭多不?多又劫质公卿。所为如是,而君苟欲左右之邪!”汜一名多。 《后汉书·董卓列传》所以,很多人就说,这个郭多的大名就应该是郭氾。
你看啊,氾和广泛的泛相通,就是多的意思,按照古人名字的关联度,郭多不就是郭氾嘛。比如著名学者吴金华在《三国志丛考》就持这种观点。
这种观点其实也不尽然正确。
首先《后汉书》中说,“汜一名多”就是说郭汜还有一个名字叫郭多,而不是说郭汜字多。而一个名字和另外一个名字不一定是要强关联的。
比如《三国志·武帝纪》中说曹操:“姓曹,讳操,字孟德”然后裴松之注引《曹瞒传》说:“太祖一名吉利,小字阿瞒”。看这曹吉利和曹操之间就没有什么关系。
太祖武皇帝,沛国谯人也,姓曹,讳操,字孟德,汉相国参之后。【曹瞒传曰:太祖一名吉利,小字阿瞒。】 《三国志·武帝纪》而且,何超是唐代人,由于唐代人,离三国时代最近,所以他说的就是正确的吗?这个也要打上问号。
所以,我建议大家喜欢叫什么叫什么,不要用一种“我知道的比你多”,“这个字应该这么读你不知道吧”这样的心态去讨论交流。
那为什么会出现郭汜、郭氾两个字两种读法呢。这是因为“汜”和“氾”两个字实在是太像了。古代的印刷术并不发达,很多书籍的流传,主要靠抄写,所以难免抄错,就容易造成这种“汜”和“氾”两个非常像的字流传的结果。
当时的印刷技术应该是拓片。就是在刻有文字的石碑上盖一张微微湿润的纸,用软槌敲打,纸干再用蘸上墨汁的棉花,在纸上轻轻拍打,印出来一模一样的字迹。这样的印刷术也不能杜绝“汜”和“氾”这种只差一点点笔画的印刷错误。所以,古代的史书原本早就遗失或者损毁了,靠着手写或者简单的印刷技术,出现一个相似的字抄错印错是非常正常的。我劝大家不要纠结。返回搜狐,查看更多